目前日期文章:201706 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

今天法文筆記:Let it go 法文版

法文版的歌名叫做“Libérée, Délivrée”是自由、解放的意思

是電影<冰雪奇緣>(英:Frozen, 法:La reine des neiges)的主題曲

這首迪士尼的原創歌曲受歡迎程度遍及全球

更是小朋友們心中的神曲

大家都想當Elsa女王XD

 

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天法文筆記:四季 春夏秋冬

 

 le printemps (n.)(m.)  春       
 l'été (n.)(m.)  夏
 l'automne (n.)(m.)  秋
 l'hiver (n.)(m.)  冬

 

 *短文閱讀*

Il y a quatre saisons dans une année ; le printemps, l'été, l'automne et l'hiver.
一年有四個季節; 春、夏、秋、冬.

Au printemps, la nature se réveille.
在春天, 大自然甦醒.
 

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

今天法文筆記:左岸咖啡廣告 <法國人說>

 

剛好看到這個廣告,很喜歡這種風格

共有3部短片,「混亂篇」、「約會之後篇」、「告白篇」

個人最喜歡第2部影片

其實共同理念都是要我們勇敢去愛

 

浪漫需要勇氣改變!三個故事,三種生活…

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天法文筆記:生活用語

在生活中能夠用比較口語的法文,

會讓人感覺比較親切

比如朋友間問好,不會如課文說正確整句 Comment vas-tu?

可能簡單問Ça va? 或是 Tu vas bien?

 

記得在Aix-en-Provence的一間披薩小店

聽到女主人飛快地用法文和男主人吵架

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論