今天筆記:音樂劇'悲慘世界'歌曲 <J'avais rêvé d'une autre vie (J'avais rêvé)> 

英文版是 <I dream a dream >應該有很多人聽過

英國選秀節目的蘇珊大嬸, 電影版裡安海瑟薇都唱過

 

故事背景是單親媽媽芳婷,為了持續寄錢給自己的孩子,

賣了所有家當、頭髮、牙齒,最後不得已下海

這首歌唱盡她對世界的絕望,是<悲慘世界>中的重要歌曲

 

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天法文筆記:Les tâches ménagères 各種家事的單字

這些字真的是超實用的啊  幾乎每天

住法國除了浪漫,還是有柴米油鹽的(淚

本人最討厭洗碗,雖然歐洲大多用洗碗機

偏偏我家的機器壞了= = 

 

 * 清潔

 faire le ménage  清潔
 balayer  掃地
 passer l'aspirateur (= aspirer)  吸地
 passer le serpillère  拖地
 laver  洗
 nettoyer  清理
 essuyer   擦;擦乾
 épousseter  除去灰塵           


文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天筆記:法文 面試常見題目集

希望幫助到在準備面試的你們!

 
D'abord, présentez-vous brièvement, s'il vous plaît !
首先, 請你簡短介紹一下你自己!

 

關於職務

Quelle fonction vous intéresse dans notre entreprise?

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天法文筆記:bijoux 珠寶、飾品 法文單字

   Bijou  (n.) (m.)  珠寶
 1   collier  (n.) (m.)  項鍊
 2  bracelet  (n.) (m)  手鍊
 3  boucles d'oreilles  (n.) (m.)  耳環
 4   bagues  (n.) (f.)  戒指
 5  pendentif  (n.) (m.)  吊墜

 

 bijou (n.) (m.)  珠寶

coffret à bijoux 珠寶盒

On cherche le plus beau bijou du magasin. 
我們在找店裡最美的珠寶.

 

1. Collier (n.) (m.) 項鍊

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天法文筆記:故事書閱讀«Méchant Petit Prince» 壞壞小王子 2/2

(Méchant Petit Prince 壞壞小王子   1/2)

 

上一篇說到小王子旅行到地球的另一端

顛倒的生活著太痛苦,所以造了火箭要去別的星球...

Pas de chance!
沒有機會!

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天法文筆記:故事書閱讀«Méchant Petit Prince» 壞壞小王子

最喜歡看故事書了哈哈

聽說這本«Méchant Petit Prince»是很有名的一本書

一起來讀讀看:

«Méchant Petit Prince»

Il était une fois un petit prince qui s'appelait Ulysse
從前從前有一個小王子他名叫尤利斯

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天法文筆記:生活對話 - 逛街購物 付款方式

在法國買東西的時候如果會一點法文會方便很多!

尤其是巴黎以外的城市, 

以下是會話,後面有超實用例句分享。

 

<買鞋子對話>

👨🏽 Madame, vous avez ce modèle en noir seulement?
小姐, 這個款式有黑色的嗎?

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天筆記:生活 租房子

剛好聽到這篇覺得有點好笑又實用.

租房真是到法國的一大難題.

房租又貴又要當地的保證人

有些老舊的公寓還沒有電梯!

 

< 租房對話 >

👵🏼 Allô! Oui?

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天筆記:法國經典歌曲  <Non, je ne regrette rien>

中文歌名是 「我無怨無悔

是著名女歌手Edith Piaf 演唱的

是電影<La vie en Rose 玫瑰人生>中的結尾曲.

也是電影《全面啟動 Inception》中關鍵歌曲, 整部電影的配樂也是根據此曲改編慢板

全面啟動和玫瑰人生的共同點就是一切的繁華似錦都好像夢一場.

而這首歌就是在唱拋下過去的好壞,從零開始.

 

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天筆記:用法文寫日記 

學語文在初階的時候很適合寫日記

可以學會表達日常生活發生的事

順便查字典背一下常用單字.

 

文章架構

日記作文中記得清楚交代:時間,地點,人物,事件,為什麼,如何 (同英文的5W1H) : 

- Quoi? 什麼事?

文章標籤

smilewang25 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論