close

今天法文筆記:生病症狀+藥

當然前提是希望都不要生病啦

但萬一生病了可以說哪裡不舒服.

 

首先是描述自己生病時出現的症狀:

* malade (a.) 生病;不舒服

Je suis malade.
生病了.

 

* toux (n.) (f.) 咳嗽

Quand J'ai un rhume j'ai de la toux.
當我感冒時我咳嗽.

 

*éternuer  (v.) 打噴嚏

Les allergies me font éternuer.
過敏讓我打噴嚏.

 

*fièvre (n.) (f.) 發燒

Je pense j'ai de la fièvre.
我想我是發燒了.

 

*diarrhée (n.) (f.) 腹瀉; 拉肚子

Ces fruits de mer donnent la diarrhée.
這些海鮮會導致腹瀉.

 

* vomir  (v.) 嘔吐

vomissement (n.) (m.) 嘔吐; 嘔吐物

J'ai trop bu alors j'ai vomi.
我喝太多所以吐了.

Avez-vous eu de la fièvre,des vomissements ou la diarrhée?
您有發燒、嘔吐或是腹瀉的症狀嗎?

 

* guele de bois (n.) (f.) 宿醉

Quand j'ai trop bu, et j'ai vomi, j'ai la geule de bois.
當我喝多了, 我嘔吐而且宿醉.

 

* J'ai mal à la /au /aux + N.   特指身體某部位不舒服:

 陰性

 J'ai mal à la gorge. 我喉嚨痛

 J'ai mal à la tête. 我頭痛.

 陽性

 J'ai mal au nez. 我鼻子痛.

 J'ai mal au ventre. 我肚子痛.

 複數

 J'ai mal aux dents. 我牙齒痛.

 J'ai mal aux pieds. 我腳痛.

 

------------------------------------------------

接下來介紹一些藥的單字, 看醫生的時候會用到:

 

*médicament (n.) (m.) 藥

Je prends le médicament.
我吃.

 

*ordonnance (n.)(f.) 處方簽; 藥方

Le docteur m'a fait une ordonnance.
醫生開給我一張處方.

N'oubliez pas de prendre votre ordonnance à la pharamacie pour avoir vos médicaments.
不要忘記拿您的處方簽去藥局領您的藥.

 

*sirop pour la toux (n.) (m.) 咳嗽糖漿

Prenez une cuillère de ce sirop pour la toux matin et soir.
早晚喝一匙咳嗽糖漿.

 

*antibiotique (n.) (m.) 抗生素

Les antibiotique c'est pas automatique.
抗生素不是自然的.

Tout le monde n'aime pas les antibiotique.
大家都不喜歡抗生素.


 

*vaccin (n.) (m.)疫苗

Je n'ai pas fait mon vaccin cette année.
我今年沒有打我的疫苗.

J'ai peur des aiguilles pour le vaccin.
我怕疫苗的針.

 

-------

À votre santé! 

(祝你健康! 但用於敬酒時, 同英文cheers )

arrow
arrow

    Patricia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()