今天法文筆記:介系詞 depuis v.s. il y a 

 

Depuis 自...以來; 從...以後

重點:從過去某個時間點到現在 (這件事現在還在進行)

Elle étudie le francais depuis un an et demi.
她學法文至今一年半了.

Depuis son opération, elle marche difficilement.
自從手術以後, 她走路有困難.

J' habite en France depuis 2 ans.
我住在法國兩年了.

Depuis 3 mois, Lucille a eu son master à l'université.
路西兒已經取得碩士學歷三個月了.

(否定)

Il ne fume pas depuis un an.
他不抽煙一年了.

 

 

Il y a 已經過了多久

重點: 於過去某確定時間點完成了某事 ->過去式(這件事已經結束)

Nous sommes partis il y a 5 jours. 
我們離開5天了.

Barbara a pris son petite-déjeuner il y a 1 heures.
芭芭拉吃完午餐一小時了

Il y a deux jours, j'ai vu un chat blanc.
兩天前, 我看到一隻白貓.

La dernière rame est passée il y a 10 minutes.
末班車10分鐘前開走了.

 

 

比較:

 Depuis  Il y a 
 Il parle depuis 5 minutes. 
 他剛剛到現在講了五分鐘

 Il a parlé il y a 5 minutes.
 他剛剛講完話過了五分鐘

 Elle est malade depuis 3 jours.
 她病了三天(到現在).

 Elle a été malade il y a 3 jours.
 三天前她生病.

字面:她之前生病了過了三天. 

 

練習題:

1. Je suis à Paris________ (depuis/ il y a)15 jours

2. Je suis arrivée ______ (depuis/il y a) deux heure.

3. Il était fâché ______ (depuis/il y a) l'annonce, mais maintenant...

4. Béatrice a perdu son parapluie  ______ (depuis/il y a) un jour.

*答案在文末

 

 

補充:pendant

pendant 在...期間; 在...時候

重點:指在"某段時間"做某事, 這段時間可以是過去/現在/未來.

Nous somme étudié l'espagnol pendant 3 ans.
我們學了西班牙文3年.

註:過去式, 現在沒有在學. 所以不是用depuis

Constance va en Indonésie pendant 3 semaines.
柯絲坦絲去印尼三週.

 

(1) Je suis à Paris pendant 10 jours.
我在巴黎待10天.

註:不能判斷是第幾天

(2) Je suis à Paris depuis 10 jours.
我已經在巴黎待了10天(到現在).

 

 

 

 

 

 

 

 

練習題答案:

1. depuis   2. il y a    3. depuis    4. il y a 

arrow
arrow

    Patricia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()