今天筆記:短文閱讀 - 梅拉妮的衣服 <Les Vêtement de Mélanie>
Avant, Mélanie avec les cheveux longs ,
以前, 梅拉妮是長頭髮,
elle portait toujours des robes gaies et elle adorait faire les boutiques.
她總是穿輕飄飄的洋裝而且她喜歡購物.
Quand elle était étudiante,
當她還是學生的時候,
elle allait régulièrement dans une petite boutiques située près de son université.
她經常去一家在她大學前面的一家店.
Elle trouvait toujours quelque chose:
她總是能找到一些東西:
des T-shirts colorés, des jupes sympas, des pulls bariolés,
鮮豔的T恤, 好看的裙子, 花花綠綠的套領毛衣.
des foulards de toutes les couleurs:
所有顏色的絲巾:
des foulards rouges, verts, jaunes, orange, violets...
紅色、綠色、黃色、橘色、紫色的絲巾.
Mais un jour, Mélanie a dû tout changer.
但有一天, 梅拉妮必須改變一切.
Maintenant, elle a les cheveux courts , elle porte des robes strictes,
現在, 她是短頭髮, 她穿著緊身的洋裝.
des tailleurs noirs ou gris, des chemisiers blancs,
黑色或灰色的套裝, 白色的長袖襯衫,
des pulls unis et des chaussures très classique.
單色的套領毛衣和經典的鞋款.
Elle est devenue avocate et elle adore sa nouvelle vie.
她變成熟了而且她喜歡她的新生活.
---------------------------------
單字
gai (a.) 輕鬆的; 快活的
régulièrement (adv.) 有規律的; 經常地
situer (v.) 座落在; 建立在
situé (a.) 位於...的
bariolé (a.) 花花綠綠的; 五顏六色的
foulard (n.) (m.) 絲巾
uni (a.) 單色的; 統一的
✦ Inès de La Fressange
順便來介紹一下法國的傳奇超模 伊內絲德拉法桑琪 (Inès de La Fressange)
貴族家庭出身卻因為不夠柔美的外型在剛開始當模特兒時處處碰壁
但她努力不懈堅持相信自己獨特的魅力,自信優雅又有個性的氣質被Chanel首席設計師卡爾拉格斐(Karl Lagerfeld)看重, 她成為史上第一位與CHANEL品牌簽訂「專屬合約」的模特,有無數經典的身鏟台作品和雜誌封面
現年63歲的她,兼具美麗與智慧,依然是法國人心中的巴黎女人代表
--------------------------------
關於衣服的單字之前有過一篇總整理:
