今天法文筆記:法航的機上安全影片 Air France vidéo de sécurité

法航Air France 最近推出了新的機上安全影片

影片裡帶大家飽覽了巴黎的知名景點,羅浮宮、巴黎鐵塔、歌劇院等

並加入時裝週、露天咖啡、公園等法國文化的經典元素

 

影片發布後在網路上引起熱烈討論,

有些人喜歡這樣的風格,說看了很想去巴黎旅遊!

有些人則覺得陳舊無新意,缺乏令人眼前一亮的感覺

該影片將在2021/03的長程航班中正式啟用!

 

 

*文末會和大家分享其他家法國航空公司的安全影片 有活潑的、優雅放鬆的..*

可以發現安全影片越做越用心  已經成為航空公司形象宣傳的重要一部分!

 

 

影片的法文全文:

Madam, Monsieur. Bonjour et bienvenu à bord.
女士, 先生. 您好歡迎登機

Ce film concerne votre sécurité, merci de nous accorder votre attention.
這部影片與您的安全有關,感謝您注意觀賞。

 

Chaque fois que ce signal est allumé, nous vous prions d'attacher votre ceinture.
當此指示燈亮起時, 您必須扣上安全帶

Nous vous recommandons de la maintenir attachée de façon visible lorsque vous êtes assis à votre siège.
我們建議您在就坐時,以明顯的方式保持繫上安全帶。

Pour détacher votre ceinture, soulevez la partie supérieure de la boucle.
要解開安全帶,請拉起扣環的頂部。

 

Pendant le roulage, le décollage et l'atterisage, veuillez redresser votre siège, ranger le porte gobelet, la tablette et le repose-jambe.
在飛機滑行起飛降落時,請調直椅背、收起杯架桌板腳踏板

Pensez également à ouvrir le cache de votre hublot et profitez la vue.
記得打開遮光板欣賞美景。

 

Pour votre sécurité, tous les bagages, objets volumineux et appareils électroniques les plus lourds doivent être rangés dans les compartiments.
為了您的安全,所有行李、大件物品和大型電子用品都必須存放在行李架中。

Les accessoires seront placés sous le siège devant vous, à l'exception des places aux issues bien entendu. 
小件物品可存放在您的座位前方,當然出口前的位置除外。

 

Les issues de secours sont situées de chaque côté de la cabine: à l'avant, au centre, à l'arrière.
安全出口的位置位於機艙的兩側: 前方、中間、後方。

En cas d'évacuation, laissez vos baggage à leur place,
緊急疏散時,不要攜帶您的行李, 

suivez les signaux et le marquage lumineux au sol, jusqu’à l'issue la plus proche.
跟隨地面上的信號和發光標記,到達最近的出口。

Les membres de l'equipage portant un insigne rouge sont chargés de votre sécurité.
戴著紅色徽章的機組人員會負責您的安全。

 

L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.
救生衣的位置在您前方標籤的指示處

Passez la tête dans l'encolure. Attachez et serrez les sangles.
將救生衣套過頭部。繫上並拉緊帶子。

Une fois à l’extérieur de l'avion, gonflez votre gilet en tirants sur la poignée rouge.
離開飛機後,拉下紅色把手為救生衣充氣。

 

En cas de dépressurisation, un masque à oxygène tombera automatiquement devant vous.
當機艙失壓時,氧氣面罩會自動落下在您前方。

Prenez votre masque, puis placez-le sur votre visage.
拿起面罩,戴在您的臉上。

Une fois votre masque ajusté, il vous sera possible d'aider d'autres personnes.
當您的面罩調整好後, 再協助他人。

Ce vol est non-fumeur et l'usage de la cigarette électronique n'est pas autorisé y compris dans les toilettes.
這是無菸航班,即使在廁所,電子菸也不被允許使用。

Les cigarettes électroniques doivent être conservées sur vous et leur recharge électrique est interdite.
電子菸必須隨身攜帶,充電電子菸是禁止的。

 

Vos appareils électroniques doivent être réglés en mode avion pendant toute la durée du vol, mais vous pouvez utiliser WiFi et Bluetooth.
在飛行過程中,應將電子產品設置為飛航模式,但您可以使用WiFi和藍牙。

Les prises de courant ne doivent pas être utilisées durant le roulage, décollage, l'approche et l'atterrissage, ou sur demande de l’équipage.
在飛機滑行,起飛,接近和著陸期間,或應機組人員要求,不得使用電源插座

En cas de fumée, de dégagement de chaleur, de chute ou de perte d'un appareil électronique, nous vous demandons de prévenir l’équipage et de ne pas manipuler votre siège.
如有冒煙,生熱,電子設備掉落或遺失,請您告知機組人員,不要操作您的座椅。

Gardez toujours un oeil sur vos appareils électroniques pendant leur chargement.
隨時注意您在充電的電子產品。

 

Nous allons bientôt décoller, la tablette, le porte gobelet et le repose-jambes doivent être rangés et votre dossier redressé.
我們即將起飛。請將桌板、杯架和腳踏板收起,椅背調直。

Nous vous invitons à consulter la notice de sécurité placée devant vous.
我們建議您閱讀座位前方的安全說明

Merci pour votre attention, au nom d'Air France, tout l’équipage vous souhaite un excellent vol.
謝謝您的留意,謹代表法國航空及全體機組人員,祝您航程愉快。

 

 

 

 

✦ 法航的上一支機上安全影片

很有青春活力的感覺,空服員的法國口音也很好聽:)

個人覺得以安全說明角度來看,這支影片會更加清楚明瞭,畢竟還是有很多人不常搭飛機,新的影片加入了很多場景,會有一點零亂的感覺。

 

 

 

✦ 公務航空(La Compagnie)安全影片

一家法國的全商務艙航空,法文「La Compagnie」單純意謂著「公務」、「公司」之意。該公司目前只運營跨越大西洋的洲際航線,並主打便宜價格與商務艙等的享受,總部設在巴黎奧利機場
他們號稱該影片是「史上最放鬆的安全影片 (les consignes de sécurité les plus relaxantes jamais réalisées.)」 ,感覺看完這支影片就可以沈沈睡去:D

 

 

✦ 朱恩航空 (Joon) 安全影片

法航旗下的低成本航空公司,在2017年成立,其名稱Joon是法文Jeune(年輕的; 年輕人)的諧音,目標客群是年輕人。

基地在巴黎戴高樂機場,主要航點包括巴賽隆納、柏林、里斯本、波多等,但在2019年時重新併回法航團隊。

本來剛打開影片有點不喜歡他們的制服,但以跳舞的方式結合安全說明其實很吸睛!


 

 

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Patricia 的頭像
Patricia

Smile 的法文學習旅程

Patricia 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣(1,138)