今天法文筆記: 教大家怎麼買菜 Au marché
或適用其他買東西的時刻.
是賣菜小販,男性; 是買菜的人, 女性.
❤ Dialogue 對話
:Bonjour, mademoiselle. Alors, qu'est-ce que vous prenez aujourd'hui?
:Je voudrais un melon, s'il vous plaît. C'est combien?
:Deux euros dix pièce. Ils sont excellents.
:D'accord. Alors, un melon, un kilo de carottes, des tomates...
:Vous voulez combien de tomates ? Deux kilos ? C'est trois euros les deux kilos...
:Non, un kilo, ça suffit, merci.
---
:Et avec ça ? Vous voulez de la salade ?
Des avocats ? Ils sont superbes et ce ne pas cher.
Ou des épinards ? C'est bon pour la santé.
:Une salade, s'il vous plâit.
Est-ce que vous avez des kiwis ?
:Ah non, il n'y a pas de kiwis aujourd'hui.
Mais j'ai des pommes, des poires, des...
:Non, merci. C'est tout.
Ça fait combien, s'il vous plaît ?
:Alors... Un melon, deux euros dix.
Les carottes, un euro trente.
Les tomates, un euro quatre-vingt.
La salade, soixante-dix centimes.
En tout, ça fait cinq euros quatre-vingt-dix.
:Voilà Au revoir, monsieur.
:Eh mademoiselle ! Et la monnaie ? Dix centimes.
:Ah oui. Merci. Au revoir.
❤ Vocabulaire 單字
單字 | 詞性 | 解釋 | 文中型態 |
Prendre | (v.) | 拿;買 | prenez |
Vouloir | (v.) | 想要 | voudrais |
combien | (adv.) | 多少 | |
la carotte | (n.)(f.) | 紅蘿蔔 | |
suffire | (v.) | 足夠 | suffit |
l'avocat | (n.)(m.) | 酪梨 | |
cher | (a.) | 貴 | |
les épinards | (n.)(m.) | 菠菜 | |
la santé | (n.)(f.) | 健康 | |
la poire | (n.)(f.) | 梨子 | |
la monnaie | (n.)(f.) | 零錢 | |
une centime | (n.)(f.) | 一分(錢) |
❤ marché Bastille 巴士底市集
《 巴士底市集 》是巴黎最大的市集,每週週四及週日營業。市集內賣的東西種類多樣,吃的包括傳統法國麵包、起司、西班牙燉飯、烤雞、海鮮、蔬菜水果、調味料等。其他還有皮件包包、珠寶首飾、絲巾等,當然還有給觀光客的巴黎紀念品、明信片。特別的是市集中央是一塊小綠地,許多人買了食物就坐在花圃旁,一邊享受美食一邊看看來來往往的人群。
*此篇節錄自Festival課文,僅作為個人學習筆記之用,請勿任意轉載引用。
留言列表