今天分享法文歌曲: Joyce Jonathan – Je ne veux pas de to
i
喬伊斯強納森(Joyce Jonathan)被暱稱為巴黎情人,1989年出生於巴黎市郊勒瓦盧瓦-佩雷(Levallois-Perret),是法國著名歌手/作曲家,同時也擅長鋼琴和吉他。
Joyce是家中三個姊妹裡的老么,她在七歲時學會彈鋼琴,並秘密地創作了自己的第一首曲子。
Joyce可以說是從網路發跡,到被唱片公司看中簽約。十七歲時,Joyce在Myspace網站上第一次發表了自己的三首作品。十九歲時,互聯網上的粉絲為他籌措了製作專輯所需的七萬歐元,在專輯順利發行六個月後這項投資就回本了。
2010年 第一張專輯《
"Je ne sais pas" 和 "Pas besoin de toi"兩首歌獲得許多關注。該專輯也衝上下載排行榜第一名。
2013年 第二張專輯《Caractère 》
Joyce最紅的一首歌Ça ira收錄在此, 被NRJ音樂獎提名最佳女歌手及最佳歌曲
2016年 第三張專輯《
第三首主打為本篇介紹的 "Je ne veux pas de toi" 以及目前youtube點閱已破六千萬的"Les filles d’aujourd'hui"
2017年 第四張專輯《
包含Ça ira的中文版本,Joyce 年幼時曾和家人有一段時間住在上海,有不錯的中文程度
2018年 第五張專輯《On》
《
其實我也很喜歡“Ça ira”,但網路上已經也滿多翻譯的,
所以選擇介紹另一首也很棒的歌“Je ne veux pas de toi 我不想要你”
雖然是一首失戀的歌,悲傷的色彩卻比較淡,更多的是認清事實、為自己加油打氣的感覺
也很符合Joyce清新、優雅的風格,分手了不滿懷怨恨或鬱鬱寡歡,而是用一首美美的歌來告別,也是法國人浪漫的情懷吧
Je ne veux pas de toi 我不想要你 | #中文歌詞 Smile法文學習旅程 譯 |
Une nuit à repenser à toi | 一個晚上又想起你 |
C’est déjà une nuit de trop | 一個晚上已經太多 |
Un mois à attendre que tu reviennes | 等你回來等了一個月 |
J’aurais du perdre ton numéro | 我當初該刪掉你的電話號碼 |
J’ai tant rêvé d’un dernier verre | 我曾夢見最後一杯酒 |
Je sais qu’au fond j’aime pas déplaire | 我深知我不喜歡惹人厭 |
T’es revenu | 你回來了 |
Mais je reste fière | 但我仍然高傲 |
Je passe, je quitte, je déserte | 我經過,我放棄,我離開 |
Je veux pas de toi | 我不想要你 |
pas là, pas comme ça | 不是這裡 不是這樣 |
Je ne daignerai pas | 我不屑去 |
te dire, le pourquoi | 跟你說, 這為什麼 |
à mon tour je ne risquerai pas | 輪到我時我不會冒險 |
à dire ce que je pense tout bas | 去低聲說出說我想的 |
non je veux pas de toi | 不 我不想要你 |
pas là, pas comme ça | 不是這裡 不是這樣 |
Comme un clou qui en remplace un autre | 像新長出來的指甲取代舊的 |
Je sais que passent les histoires | 我知道那些故事 |
toi tu es parti sans me donner une raison | 你沒有給我一個原因就離開了我 |
pour me laisser envie d’y croire | 想讓我想去相信那些 |
Je rêve encore d’un dernier verre | 我又再次夢見最後一杯酒 |
Je sais qu’au fond j’aime pas déplaire | 我深知我不喜歡惹人厭 |
J’ai trop d’ego | 我太自我 |
Je reste fière | 我仍然驕傲 |
Je passe, je quitte, je déserte | 我經過,我放棄,我離開 |
Je veux pas de toi | 我不想要你 |
pas là, pas comme ça | 不是這裡 不是這樣 |
Je ne daignerai pas | 我不屑去 |
te dire, le pourquoi | 跟你說, 這為什麼 |
à mon tour je ne risquerai pas | 輪到我時我不會冒險 |
à dire ce que je pense tout bas | 去低聲說出說我想的 |
non je veux pas de toi | 不 我不想要你 |
pas là, pas comme ça | 不是這裡 不是這樣 |
(熱愛吉他的Joyce)
最新專輯《On》的主打歌
《
其實口音還是滿明顯,但仍然非常厲害了
《Pas besoin de toi 》
也是一首超溫柔的分手歌,開頭有很好聽的吉他
部落格文章版權所有 請勿任意轉載