close

今天分享法文歌曲: Joyce Jonathan – Je ne veux pas de to

i Joyce Jonathan – Sur Mes Gardes

喬伊斯強納森(Joyce Jonathan)被暱稱為巴黎情人,1989年出生於巴黎市郊勒瓦盧瓦-佩雷(Levallois-Perret),是法國著名歌手/作曲家,同時也擅長鋼琴和吉他。

Joyce是家中三個姊妹裡的老么,她在七歲時學會彈鋼琴,並秘密地創作了自己的第一首曲子。

Joyce可以說是從網路發跡,到被唱片公司看中簽約。十七歲時,Joyce在Myspace網站上第一次發表了自己的三首作品。十九歲時,互聯網上的粉絲為他籌措了製作專輯所需的七萬歐元,在專輯順利發行六個月後這項投資就回本了。

 

2010年 第一張專輯《Sur Mes Gardes 》
"Je ne sais pas" 和 "Pas besoin de toi"兩首歌獲得許多關注。該專輯也衝上下載排行榜第一名。

2013年 第二張專輯《Caractère 》
Joyce最紅的一首歌Ça ira收錄在此, 被NRJ音樂獎提名最佳女歌手及最佳歌曲

2016年 第三張專輯《Une Place Pour Moi 》
第三首主打為本篇介紹的 "Je ne veux pas de toi"  以及目前youtube點閱已破六千萬的"Les filles d’aujourd'hui"

2017年 第四張專輯《Ça ira 守護幸福》
包含Ça ira的中文版本,Joyce 年幼時曾和家人有一段時間住在上海,有不錯的中文程度

2018年 第五張專輯《On》

Joyce Jonathan 2016年推出之專輯- Une Place Pour Moi @ 幻:: 隨意窩Xuite日誌
Une Place Pour Moi 》專輯封面

 

其實我也很喜歡“Ça ira”,但網路上已經也滿多翻譯的,

所以選擇介紹另一首也很棒的歌“Je ne veux pas de toi 我不想要你”

雖然是一首失戀的歌,悲傷的色彩卻比較淡,更多的是認清事實、為自己加油打氣的感覺

也很符合Joyce清新、優雅的風格,分手了不滿懷怨恨或鬱鬱寡歡,而是用一首美美的歌來告別,也是法國人浪漫的情懷吧

 

 

     

Je ne veux pas de toi 我不想要你      #中文歌詞 Smile法文學習旅程 譯   
Une nuit à repenser à toi 一個晚上又想起你
C’est déjà une nuit de trop  一個晚上已經太多
Un mois à attendre que tu reviennes 等你回來等了一個月
J’aurais du perdre ton numéro 我當初該刪掉你的電話號碼   
J’ai tant rêvé d’un dernier verre 我曾夢見最後一杯酒
Je sais qu’au fond j’aime pas déplaire 我深知我不喜歡惹人厭
T’es revenu 你回來了
Mais je reste fière 但我仍然高傲
Je passe, je quitte, je déserte 我經過,我放棄,我離開

 

Je veux pas de toi 我不想要你     
pas là, pas comme ça 不是這裡 不是這樣
Je ne daignerai pas 我不屑去
te dire, le pourquoi 跟你說, 這為什麼
à mon tour je ne risquerai pas 輪到我時我不會冒險      
à dire ce que je pense tout bas 去低聲說出說我想的
non je veux pas de toi 不 我不想要你
pas là, pas comme ça 不是這裡 不是這樣

 

Comme un clou qui en remplace un autre 像新長出來的指甲取代舊的
Je sais que passent les histoires 我知道那些故事
toi tu es parti sans me donner une raison 你沒有給我一個原因就離開了我  
pour me laisser envie d’y croire 想讓我想去相信那些
Je rêve encore d’un dernier verre 我又再次夢見最後一杯酒
Je sais qu’au fond j’aime pas déplaire 我深知我不喜歡惹人厭
J’ai trop d’ego 我太自我
Je reste fière 我仍然驕傲
Je passe, je quitte, je déserte 我經過,我放棄,我離開

 

Je veux pas de toi 我不想要你     
pas là, pas comme ça 不是這裡 不是這樣
Je ne daignerai pas 我不屑去
te dire, le pourquoi 跟你說, 這為什麼
à mon tour je ne risquerai pas 輪到我時我不會冒險      
à dire ce que je pense tout bas 去低聲說出說我想的
non je veux pas de toi 不 我不想要你
pas là, pas comme ça 不是這裡 不是這樣


 

 

Jardin zen - Joyce Jonathan Chords - Chordify
(熱愛吉他的Joyce)

 

 

 

最新專輯《On》的主打歌

 


Ça ira》的中文版《守護幸福》
 其實口音還是滿明顯,但仍然非常厲害了

 

 

《Pas besoin de toi 》
也是一首超溫柔的分手歌,開頭有很好聽的吉他

 

部落格文章版權所有 請勿任意轉載

 

arrow
arrow

    Patricia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()