close

今天法文筆記:8個特徵顯示你正處於憂鬱中而不自覺

8 signes qui montrent que tu souffres de dépression sans même t’en rendre compte

white cat lying on black textile

憂鬱症被稱為二十一世紀疾病(le mal du XXIe siècle), 它其實是和其他疾病一樣可以治療痊癒的疾病

但首先要了解的是自己是否憂鬱,這一篇將列舉八個你已陷入憂鬱的明顯特徵。

真正的評斷還是須由專業醫生評估,若你已感覺自己已有明顯症狀,

請一定要尋求幫助家人、朋友陪伴、醫生諮詢,也可透過運動、冥想等方式來紓解壓力。

 

 

1. Tu te sens fatigué/épuisé 你覺得很累

brown tabby cat lying on floor

Le manque d'énergie dure plusieurs jours de suite, même si ton rythme n’a pas changé. 
連續好幾天缺乏活力,即使你並沒有改變生活規律。


Tu te sens fatigué(e) dès le réveil.
你一起床就感覺疲倦。

 

2. Tu as des problèmes de concentration et de mémoire.
你的注意力和記憶力出現問題

black cat on brown wooden table

Tu commences à oublier des choses importantes et tu as du mal à te souvenir d’un nom ou d’un numéro de téléphone. 
你開始忘記重要的事情,你記不清楚名字或電話號碼。

Écouter quelqu’un ou lire un livre devient une épreuve, car tu n’arrives pas à te concentrer sur ce que tu lis ou ce qui se passe autour de toi.
傾聽別人或看書變得困難,因為你沒辦法專注在書本或是你身邊的人身上。

 

3. Tu développes des troubles du sommeil 你有睡眠的問題

silver tabby cat lying on white textile

Il peut s’agir d’insomnie ou de sommeil excessif. 
可能是失眠或是睡叫時間過長。

Même après une longue nuit au lit, tu as encore envie de dormir. 
即使睡了漫長的夜,你還是想睡覺。

Tu manques d’énergie et tu as l’impression que tu pourrais passer la journée au lit.
你沒有精神,而且覺得需要一整天都待在床上。


 

4. Plus rien ne t’apporte de plaisir 沒有事情能讓你開心
brown and white tabby cat on white textile

Même les choses, les activités et les gens que tu aimais ne te procurent plus de joie de vivre. 
即使是那些你曾喜歡的事物、活動、人,都不能再給你生活的樂趣。


Tu t’ennuies constamment, tu es fatigué et tu n’as plus envie de pratiquer ton passe-temps favori ou de rendre visite à ton meilleur ami.
你時常感到無聊,你覺得疲倦,不想你以前喜歡的事,也不想找你最要好的朋友。

 

5.Ton humeur est au plus bas 你的情緒低落

Sad cat 難過的貓

Tu te sens triste, anxieux ou irrité, et tu ne parviens pas à en identifier la cause exacte.
您會感到悲傷,焦慮或煩躁,並且無法確定確切的原因。

 

6. Ton poids change 你的體重改變

brown tabby cat on gray concrete road

Soudain, tu prends des kilos ou perds du poids sans raison apparente.
在沒有明顯的原因下,你的體重突然增加或減輕。

Il se peut également que tu développes un énorme appétit et que tu te sentes constamment affamé, quelle que soit la quantité de nourriture que tu ingères.
你可能胃口變大、不斷感到飢餓,不管你吃了多少食物。

Ou alors, au contraire, tu cesses totalement de ressentir la faim.
或相反地,你不再感到飢餓。

 

7. Ta santé se détériore 你的健康惡化

Silent Signs Cat Is Sick (Even If It Seems Healthy) | Reader's Digest

Soudain, tu commences à ressentir plus souvent de l’inconfort ou des douleurs dans les articulations ou le dos, et tu as des problèmes digestifs.
突然間,你更常感覺到身體關節和背部的疼痛不適、你的消化系統也出了問題

Aucun de ces symptômes n’a une cause identifiable (comme un choc ou un repas trop lourd), et même avec un traitement médical, ils ne disparaissent pas.
這些問題沒有明顯的原因(比如休克或是太重口味的一餐), 而且即使就醫治療,症狀還是在。

 

8. Tu as l'impression de n'avoir aucune valeur et de ne pas mériter d’être en vie.
你覺得自己沒有價值, 活著沒有意義

cat in dark sad face

Tu te mets à penser que tu es inutile.
你開是覺得自己很沒用。

Tu peux aussi avoir des pensées suicidaires et ne pas avoir peur de la mort, parce que, de toute façon, tu ne trouves pas de sens à la vie.
你可能想過自殺,甚是不懼怕死亡。因為不管怎樣,你找不到人生的意義。

 

------

(本次配圖是頹廢貓咪系列, 看了我都想當一隻貓)

很多人都曾走過憂鬱 或正處於憂鬱 或有憂鬱的朋友/家人

請相信你並不孤單  一切不順、無力感都是暫時的 

人生路不容易 但請相信它可以很美麗 

 

 

Hug_Your_Cat_Day_4-e1559075152139-1280x720
給你一個滿滿的擁抱 

 

close up photography of boy laying beside cat on table

 

珍惜生命,自殺不能解決問題,生命一定可以找到出路。

若需諮商或相關協助可撥生命線專線「1995」

張老師服務專線「1980」或衛福部安心專線「1925」。

 

 

參考資料:https://sympa-sympa.com/creation-bien-etre/8-signes-qui-montrent-que-tu-souffres-de-depression-sans-meme-ten-rendre-compte-459810/

圖片來源:unsplash.com 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Patricia 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()