今天法文筆記:10個 er結尾動詞 + 20 例句
背單字時間~
1 |
bouger |
移動; 走動 |
2 |
constater |
看到; 察看 |
3 |
diminuer |
減少; 降低 |
4 |
empêcher |
阻止; 阻擋 |
5 |
envoyer |
寄送; 派遣 |
6 |
éviter |
避開; 避免 |
7 |
juger |
判斷; 審判 |
8 |
pousser |
推動; 促使 |
9 |
remplacer |
取代; 替換 |
10 |
rencontrer |
遇見; 碰面 |
(1)
Oh! Je ne peux plus bouger la main!
噢! 我的手不能動了!
Ne bougez pas de chez vous.
不要離開你家.
Patricia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天法文筆記:Donner 給 (更新)
PERSON |
PRESENT |
PassÉ composÉ |
PAST IMPERFECT |
FUTURE |
je |
donne |
ai donné |
donnais |
donnerai |
tu |
donnes |
as donné |
donnais |
donneras |
il/elle/on |
donne |
a donné |
donnait |
donnera |
nous |
donnons |
avons donné |
donnions |
donnerons |
vous |
donnez |
avez donné |
donniez |
donnerez |
ils/elles |
donnent |
ont donné |
donnaient |
donneront |
* 屬於第一類動詞 er 結尾, 動詞變化有規律
Donner 相當於英文中"give"的意思
是很簡單、常用的法文動詞
請看以下變化和例句:
Donner
Patricia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天筆記:Le Discours Rapporte direct / indirect 直述句 & 非直述句
Le Discours Rapporté direct :On répète simplement ce qu'il dit
(直接複製前者說的話)
Le Discours Rapporté indirect:On utilise un verbe introducteur suivi d'une phrase complétive
(採用引導動詞後面接完整句子)
direct
直接
|
Il me dit : " Je déteste le brocoli. " |
他跟我說:「我討厭花椰菜。」 |
Indirect
|
Patricia 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()
今天法文筆記:反身動詞 Les verbes pronominaux
反身動詞的意思就是動詞是作用在主詞本身
如大家第一句會學的 Je m'appelle xxx. (我的名字叫xxx)
其實字面意就是 我叫‘我自己’ xxx. --> 動詞 s'appeler
se lever |
起床 |
se réveiller |
醒來 |
se coucher |
躺平; 睡覺 |
se reposer |
休息 |
- Il est dur de se lever. 起床很困難.
- Est-ce que vous vous réveillez en pleine nuit souvent? 你常在半夜醒來嗎?
Patricia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
今天法文筆記: 動詞 Pouvoir (更新)
= 可以, 能夠 = (英文) can ; be able to
非常常用的動詞, 比方說: On peut se retrouver vers midi? 我們中午可以見面?
現在式 Présent
Je |
peux |
Tu |
peux |
Il/Elle |
peut |
Nous |
pouvons |
Vous |
pouvez |
Ils/Elles |
peuvent |
Je peux utiliser ce stylo? 我可以用你的筆嗎?
(替換 ce stylo 可以借用別的東西)
Patricia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天筆記:出國、海關、申報單、上飛機 法文單字
出國旅遊超實用
機場用單字
passeport 護照
J'aime avoir plein de tampons dans mon passeport.
我喜歡我的護照上有許多印章.
Patricia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今天法文筆記:Que faites-vous cet été? 今年夏天你做什麼?
介紹10個常見的活動, 也不一定要夏天做啦
(1) voyager à l'étranger 出國旅遊
Elle adore voyager à l'étranger.
她喜歡出國旅遊.
Patricia 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
今天法文筆記:天氣 le temps
和剛認識的朋友,聊天氣應該是100% 安全不會踩雷的題目吧XD
今天就來看看法文裡的天氣狀況怎麼說
(Que faire a Paris quand...il fait beau. 在巴黎可以做什麼...天氣好的時候)
Quand le temps est agréable. 天氣舒適的時候
Il fait beau. 天氣很好
Patricia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
今天法文筆記:Près des remparts de Séville
【歌劇卡門】在賽爾維亞的老城牆旁
<卡門> 這齣歌劇大家都知道,故事的背景在西班牙,
但是由法國劇作家比才所撰寫,所以唱得是法文,
但都會故意彈舌,聽起來很像西班牙文
這首 "Près des remparts de Séville"
是女主角Carmen在第一次遇見男主角 Jose 時唱給他聽的.
Patricia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
朋友聯合國/法國的珍女士
2017/07/08 07:29:07 聯合報 文/王紹容
珍是一位五十多歲、來自哥斯大黎加的女士,
她有一頭濃密蓬鬆的深棕色捲髮,喜歡穿著白襯衫,身高不高卻很有力氣,
深邃的眼睛上一定搭配兩毫米粗的濃黑眼線……
快速分類的人生哲學
去年夏天,我決定到法國當志工,隻身從巴黎搭了六個小時的火車,到一個專門收容難民的慈善機構。和想像中不一樣的是,這裡的難民已經定居一段時間了,他們躲避警察的查緝,靜待五年後申請合法居留權;不過,有些人待了六、七年了,依然在等待政府的許可。他們靠著民眾捐贈的物品開起二手商店,也幫民眾做廢棄物回收,賺取微薄薪資。
到機構的第三天,我被分配去幫忙珍。珍是一位五十多歲、來自哥斯大黎加的女士,她有一頭濃密蓬鬆的深棕色捲髮,喜歡穿著白襯衫,身高不高卻很有力氣,深邃的眼睛上一定搭配兩毫米粗的濃黑眼線,後來我聽她講話時,常忍不住猜想今天的妝容用了她多少眼影。
Patricia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()