close

今天法文筆記: Le vocabulaire de l'hiver 關於冬天的單字

順便分享一下法國巴黎的冬天景緻

 

❄ Les vêtements 衣服類

un bonnet 毛帽

une écharpe 圍巾

un manteau 大衣

un pull 套頭毛衣

une doudoune 羽絨衣

des moufles 連指手套

des gants 手套

Le bonnet : comment le porter ? - En Mode Fashion.com

 

 

 

❄ La neige 雪

un bonhomme de neige 雪人

un flocon de neige 雪花

une boule de neige 雪球

une bataille de boules de neige 打雪仗

un tas de neige 一堆雪

des chutes de neige 降雪

La neige tombe. 下雪了

pelleter la neige 鏟雪

une luge 小雪橇; 單人乘坐的滑雪板

faire une glissade en luge 用雪橇滑雪

fondre 融化

La neige a fondu. 雪融化了

la soupe 湯  (用來形容雪融之後和地面的髒污混在一起的髒水)

le ski 滑雪

skieur 滑雪者

Visiter Paris en hiver : conseils, bons plans | PARISCityVISION

 

 

 

❄  Le verglas 冰

La route est verglacée.  路面結冰了.

le vent glacial 冰凍的風; 寒風

patinoire 溜冰場

des patins à glace 溜冰鞋

ça glisse 很滑

geler 結冰

Il gèle. 它結冰了

le givre 霜

le brouillard 霧

Le froid nous transperce. 寒冷刺穿了我們 (寒冷刺骨).

Il fait un froid de canard. 天氣非常冷 (字面意:鴨子冷)

->  為什麼很冷的時候法國人要說「froid de canard 鴨子冷」呢?
源自於以前獵人會在秋季和冬季獵殺鴨子,而為了更靠近並瞄準,
獵人可能會步入河中、湖中,並長時間維持一定姿勢等待,
可以想像在冬天會降到0度以下的法國各地  
要在寒風中站在水裡等待鴨子   一定是冷到不行的「鴨子冷 」!

Canard Colvert Mouette - Photo gratuite sur Pixabay

 

 

 

❄ Noël 聖誕節

le père Noël 聖誕老公公

une boule de Noël 聖誕裝飾球

un sapin 冷杉 (聖誕樹)

un traîneau 雪橇

chien de traîneau 雪橇犬

un renne 麋鹿

une cheminée 煙囪

un sucre d'orge 拐杖糖

Les plus beaux marchés de Noël de France et d’Europe

 

 

 

❄ 其他

les arbres sans feuilles 枯樹

du houx 冬青

boissons chaude 熱飲

du houx

 

 

❄巴黎的冬天

巴黎的冬天平均大約在攝氏4-8度,有時比較冷到0度時就有機會降雪

但其實一年可能就幾次,而且雪的厚度也不至於積很深的雪

很可能第二天出太陽就漸漸融化了  所以如果你有機會在巴黎旅遊時遇到下雪,一定要好好珍惜呀!

衣服著的部分可能不一定要穿到雪靴 但有一雙靴子還是比較保暖的

帽子、圍巾、手套都是必備,還有防風防水的風衣外套 (他們其實不太愛撐傘, 也很少下暴雨)

以下分享幾張巴黎下雪時的照片 一起感受浪漫的氣氛吧!

 

Paris sous la neige : les Ultramarins de la région parisienne racontent - O
Tour Eiffel 艾菲爾鐵塔

 

escaliers-sacre-coeur-neige
Sacré-Cœur 聖心堂 

 

Doit-on vraiment s'attendre à un «vortex polaire glacial» cet hiver ? (lien  signalé sur Facebook) - Libération
比爾阿克姆橋 Pont de Bir-Hakeim

 

2009 XDCAM HD Collection Stock Vidéo | Framepool
Jardin Tuileries 杜樂麗花園

 

L’Arc de triomphe
凱旋門 L’Arc de triomphe

 

Saint-Germain-des-Prés
聖日耳曼德佩區 Saint-Germain-des-Près

 

 

*延伸閱讀:

法文筆記 <字彙篇> : 春夏秋冬單字 + 法國的四季氣候如何?

法文筆記 <生活篇> : 法國聖誕節 Noël approche! 法文單字 法國聖誕歌

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Patricia 的頭像
    Patricia

    Smile 的法文學習旅程

    Patricia 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()