今天法文筆記:法國名牌
繼上次介紹法國幾家有名的生活品牌後
(<生活篇> : 10個你應該知道的常見法國公司 & 品牌 (超市/ 食物/ 酒類/ 水) )
這次來跟大機聊聊法國的名牌,被譽為時尚之都的巴黎,
許多品牌都在此創立,有些歷史悠久可追溯到19世紀初 (LV, Hermes)
在巴黎旅遊的時候,如果預算許可,是值得帶幾個名牌商品做紀念、送朋友的!
以下就是幾個法國知名品牌,不知道就落伍囉~
今天法文筆記:法國名牌
繼上次介紹法國幾家有名的生活品牌後
這次來跟大機聊聊法國的名牌,被譽為時尚之都的巴黎,
許多品牌都在此創立,有些歷史悠久可追溯到19世紀初 (LV, Hermes)
在巴黎旅遊的時候,如果預算許可,是值得帶幾個名牌商品做紀念、送朋友的!
以下就是幾個法國知名品牌,不知道就落伍囉~
今天法文筆記:歌曲 Réflexion
這是迪士尼動畫中花木蘭的歌曲,一直有傳聞要拍真人版的電影,
但女主角的人選一直不確定,希望和美女與野獸一樣是新的經典而不是大失敗呀><
Réflexion意同英文reflection
是指反射的倒影,延伸作為反思; 反省; 想法等
在劇中Réflexion有雙關的這兩個意思
花木蘭相親失敗之後到湖邊難過,
今天法文筆記:童書閱讀 2/2
上一篇在這邊:法文 童書小故事 <Patouch la Mouche> (蒼蠅小姐的故事) 1/2
看看蒼蠅小姐Patouch改變不打掃、不梳洗、翻垃圾的壞習慣之後,
接下來發生了什麼事情:
--7--
Il faut savoir qu'elle avait renoncé à fouiller les poubelles
今天法文筆記:閱讀 - 帶大家來讀一隻蒼蠅的故事
跟大家分享我最近在看的童書繪本<Patouch la Mouche>
mouche 就是蒼蠅的意思,是以擬人手法講一隻蒼蠅小姐的故事.
是一個很可愛的故事.
在台灣好像沒看過哪本童書以蒼蠅為主角XD
因為比較多生字,所以不列為初學者系列。
故事開始:
今天法文筆記:常用副詞
今天集結了8 個字尾是 -ment 的法文副詞
常用於一句話的(1)開頭 (2)轉折 (3) 強調
在口語中、或是在看法文童書的時候滿常看到的這幾個單字,趕快學起來!
1) vraiment (adv.) 真正地; 真實地
vraiment?
真的嗎?(同C'est vrai?)
今天法文筆記:動詞 comprendre 時態變化
apprendre 意為: 了解; 理解; 知道; 懂
生活中很常用到 如下圖:
T'as compris, ou tu veux qu'on te réexplique?
你聽懂了, 還是你需要我們再跟你解釋一遍?
在法國常聽到他們講完話後會問:
1. Tu comprends? 你懂嗎? (現在式)
Martell今天法文筆記:常見的法國公司 & 品牌
幾個常見的品牌,有些商品在台灣也有賣。
主要是關於食物、飲品的廠牌,
美妝/名牌部分請看下一篇 :D
<生活篇> : 法國名牌!! 不知道就落伍的10個經典法國品牌~
1. Michelin 米其林
今天法文筆記:野生動物 Les animaux sauvages
來學習野生動物的單字,今天舉的動物在動物園應該都滿常見的~
❤
un éléphant | 大象 |
un lion | 獅子 |
un tigre | 老虎 |
un léopard | 豹 |
un loup | 狼 |
un renard | 狐狸 |
un gorille | 大猩猩 |
un singe | 猴子 |
un ours brun | 棕熊 |
un ours polaire | 北極熊 |
Tu as un manteau de léopard.
你有一件豹皮大衣.
Le gorille es très doux.
今天法文筆記:關於動物的單字
因為動物百百種,沒辦法擠在一篇寫,
所以先介紹比較常出現在家的寵物
動物的名詞和法文其他的名詞一樣都有分陰陽性,
我一開始一度很困惑,想說我總不能看到動物就把牠抓起來檢查確定公母吧 XD
其實動物的陰陽性只是法文的一個預設,
如果明確知道性別,也是可以改變字尾轉換。
今天法文筆記:美女與野獸主題曲 <Histoire éternelle>
法文版美女與野獸<La Belle et la Bête>2017 電影主題曲
英文原曲叫<Tale As Old As Time>
中文翻 <像歲月一樣古老的故事>
但我更喜歡法文Histoire éternelle (永恆的故事、千古佳話)
發音也比 Tale As Old As Time更順更好唱~
這邊點來聽: