close

今天法文筆記: 歌曲<Papaoutai>

Papaoutai 是 爸爸你在哪裡 (Papa où t'es) 的意思

比利時歌手Stromae創作並於2013年發表數位版  並登上法國SNEP單曲銷量榜的首位

第一次聽以為就是首氣氛嗨歌 細看歌詞有點哀傷  背後也有個故事

*本篇文章出自台灣痞客邦smilewang25(smile的法文學習旅程) 沒有授權給任何其他網站刊登

 

Paroles 歌詞

Dites-moi d'où il vient 告訴我他從哪來
Enfin je saurai où je vais 我就知道我該往哪去
Maman dit que lorsqu'on cherche bien 媽媽說如果我們努力去找      
On finit toujours par trouver 我們最後總會找到
Elle dit qu'il n'est jamais très loin 她說他從來沒走遠
Qu'il part très souvent travailler 他常常去工作
Maman dit "travailler c'est bien" 媽媽說"工作很好"
Bien mieux qu'être mal accompagné 比糟糕的陪伴好
Pas vrai ?  不是嗎?
   
*Où est ton papa ? 你的爸爸在哪?
Dis-moi où est ton papa ? 告訴我你的爸爸在哪?
Sans même devoir lui parler 甚至不用跟他說話
Il sait ce qui ne va pas 他知道有什麼問題
   
Ah sacré papa 神聖的爸爸啊
Dis-moi où es-tu caché ? 告訴我你躲在哪裡
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai          一定, 至少一千次
Compté mes doigts 我數我的手指
   
[Où t'es Papaoutai 爸爸你在哪
Où t'es Papaoutai 爸爸你在哪
Où t'es Papaoutai 爸爸你在哪
Où t'es, où t'es Papaoutai ] x2 你在哪, 爸爸你在哪
   
Quoi, qu’on y croit ou pas, 不管我們相不相信
Il y aura bien un jour où on n’y croira plus 有一天我們都不再相信
Un jour où l’autre on sera tous papa 總有一天我們都會成為爸爸    
Et d’un jour à l’autre, on aura disparu 某一天我們消失
Serons-nous détestables? 我們會被討厭嗎?
Serons-nous admirables? 我們會被崇拜嗎?
Des géniteurs ou des génies 是父母還是天才
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables? 告訴我誰給了不負責任的人生命?
   
Ah, dites-nous qui, tiens 啊,告訴我們, 等等
Tout le monde sait comment on fait des bébés 每個人都知道怎麼生孩子
Mais personne ne sait comment on fait des papas 但沒人知道怎麼當爸爸
   
Monsieur "j’sais tout" en aurait hérité "我都知道"先生本應該繼承了
c’est sa faute 這是他的錯.
S'il suce son pouce ou quoi? 如果他吸他的拇指還是什麼
Dites-nous où c’est caché? 告訴我他藏在哪
Ça doit faire au moins mille fois 至少一千次
Qu’on a bouffé nos doigts 我們吸吮我們的手指
   
[Où t'es Papaoutai 爸爸你在哪
Où t'es Papaoutai 爸爸你在哪
Où t'es Papaoutai 爸爸你在哪
Où t'es, où t'es Papaoutai ] x2 你在哪, 爸爸你在哪
   
*Où est ton papa...  

 

*本篇文章出自台灣痞客邦smilewang25(smile的法文學習旅程) 沒有授權給任何其他網站刊登

 

(1)

PAPAOUTAI FRENCH/ENGLISH LYRICS (SLOWED) - YouTube

Papaoutai 除了爸爸在哪的意思外, 也雙關法文的一個俗語 empapaouter, 

意思是愚弄, 或是欺騙的意思. 也是作者在抱怨被爸爸欺騙的感覺.
 

(2)

Stromae - Papaoutai (Clip Officiel) - YouTube
Stromae的媽媽是比利時人, 爸爸是盧安達人

爸爸在1994年的盧安達種族大屠殺中被殺.

當年Stromaetromae只有9歲, 但他的媽媽選擇在他12歲時才告訴他真相

對爸爸的離去的困惑, 憤怒, 懷疑很巧妙地用在快節奏展現這首歌中

而他在一次採訪中坦言自己在寫這首歌時有哭過.

 

(3)

另一首Stromae很紅也很好聽的歌曲 <Alors On Danse>

 

*本篇文章出自台灣痞客邦smilewang25(smile的法文學習旅程) 沒有授權給任何其他網站刊登

arrow
arrow

    Patricia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()