close

今天法文筆記: 親戚& 家庭成員的單字 Membres de La Famille 

 

最親近的

Imprimibles de Peppa Pig. (avec images) | Peppa pig, Coloriage, Photos

 les parents  父母
 les enfants  孩子們
 la mère (maman)  母親 (媽媽)
 le père (papa)  父親 (爸爸)
 la fille  女兒
 le fils  兒子
 la sœur  姊妹
 le frère  兄弟
 la femme  妻子
 le mari   丈夫


Mes parents viennent demain.
爸媽明天會來.

Comment s'appelle le mari de Laurence? Il s'appelle Alisson.
勞倫斯的老公叫什麼名字? 他叫做阿里森.

 

*"femme"除了妻子的意思, 也用來表示女人;女生, 同樣"fille "也有 "女孩" 的意思 
   但男性則有另外的詞"homme (男人)", "garçons (男孩)"

*本篇文章出自台灣痞客邦smilewang25(smile的法文學習旅程) 沒有授權給任何其他網站刊登

 

爺爺奶奶家

Peppa Pig - samedi 23 décembre 2017 - page 1 sur 1

 la grand-mère  (mamie )  奶奶
 le grand-père (papi)  爺爺
 la petite-fille  孫女
 le petit-fils  孫子
 le cousin / la cousine  堂表兄弟/姊妹
 la tante (tata)  阿姨; 姑姑
 le oncle  叔叔; 舅舅
 la nièce  姪女; 外甥女      
 le neveu  姪子; 外甥


Le grand-père aime beaucoup son grand-fils.
爺爺很疼愛他的孫子.

Mon neveu chante mal.
姪子唱歌很難聽.

*本篇文章出自台灣痞客邦smilewang25(smile的法文學習旅程) 沒有授權給任何其他網站刊登

 

姻親/非血親

Peppa Pig Chloé's Puppet Show - YouTube

在姻親/非血親上面, 法文不像中文分的那麼細

但有趣的是他們會用 beau/belle 加在前面

例如婆婆是belle-mère, 字面的意思其實是美麗的媽媽

 la belle-mère  岳母; 婆婆; 繼母
 le beau-père  岳父; 公公; 繼父
 le beau-fils (gendre)  女婿; 繼子
 la belle-fille  媳婦; 繼女
 la belle-sœur  嫂嫂; 弟媳; 小姑
 le beau-frère  姊夫; 妹夫; 小舅子
 la marraine  教母
 le parrain  教父


Ma belle-mère fume trop.
婆婆抽太多菸.

Malheureusement, son copain n'est pas le gendre idéal de ses parents.
可惜的是, 她的男友不是她父母的理想女婿.

 

 

 

補充

 l’aîné(e)  年長的            
 le / la cadet(te)  年幼的

(可做形容詞或名詞使用)

Elle est ma sœur cadette.
她是我的妹妹.

Je suis l'aîné et j'ai trois cadets.
我是最大的, 我有三個弟妹.

 

 

*本篇文章出自台灣痞客邦smilewang25(smile的法文學習旅程) 沒有授權給任何其他網站刊登

arrow
arrow

    Patricia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()